伞武器起名bumbershoot雨伞运用
Word of the Day:May 25, 2021
bumbershoot
雨伞
noun BUM-ber-shoot
Definition
: umbrella
雨伞
Examples
"Actually, it may be time to dig out the underused bumbershoot from the back of your closet.… According to Bagnall, these balmy days may be over for a while as three coming storms line up to bring cooler and wetter conditions…." — Steven Mayer, The Bakersfield Californian, 22 Jan. 2021
“实际上,也许是时候从你的衣柜里挖出没被充分利用的雨伞了。……据巴格纳尔所说,由于三场即将来临的暴风雨使气温冰冷和气候潮湿,这些温和的日子可能要结束一段时间……。”
"Someday, umbrellas may do more than just keep people dry. A researcher in the Netherlands has designed a simple sensor that 'listens' to rain. And that sensor can turn a bumbershoot into a rain-measuring whiz." — Cameron Walker, Science News for Students, 3 June 2014
“总有一天,雨伞不但可以使人保持干燥,还可以做更多的工作。荷兰的一位研究人员设计了一种简单的传感器,可以“监听”雨水,并且该传感器可以将雨伞转变成测雨神器。”
Did You Know?
Umbrellas have plenty of nicknames. In Britain, brolly is a popular alternative to the more staid umbrella. Sarah Gamp, a fictional nurse who toted a particularly large umbrella in Charles Dickens's novel Martin Chuzzlewit, has inspired some English speakers to dub oversize versions gamps. Bumbershoot is a predominantly American nickname, one that has been recorded as a whimsical, slightly irreverent handle for umbrellas since the late 1800s. As with most slang terms, the origins of bumbershoot are a bit foggy, but it appears that the bumber is a modification of the umbr- in umbrella and the shoot is an alteration of the -chute in parachute (since an open parachute looks a little like an umbrella).
Umbrellas有很多绰号。 在英国,brolly是比较稳定的雨伞的流行替代品。在查尔斯·狄更斯的小说《马丁·丘兹勒维特》中,一个虚构的护士(Sarah Gamp)带着一把特别大的雨伞,这激发了一些 English speakers 给超大的伞起名为 gamps「(英)笨重的大伞」。Bumbershoot 主要是美国用法,自1800年代后期以来,就一直被认为是a whimsical, slightly irreverent handle for umbrellas(不明白什么意思?)。 与大多数语一样,bumbershoot 的起源有点模糊,但看似是bumber是umbr- umbrella的改型,而shoot则是 parachute「降落伞」-chute的变体(因为打开的降落伞看起来有点像一把雨伞)。
Test Your Vocabulary
What is the name for an umbrella that is specifically used as a sunshade?